قصة عيد "تشيشي" التقليدي

arabic.shanghai.gov.cn| 2024-08-10

10001.jpg

ما مدى معرفتك بعيد "تشيشي" أو عيد الحب الصيني؟ اسمه الصيني هو (qī xī jié) 七夕节 ، أو عيد السبعة المزدوجة. دعونا نلقي نظرة على القصة وراءه ونشارك بعض الأفكار حول سبب شعبيته الكبيرة في الصين.

 

متى يُحتفل بعيد "تشيشي"؟

يُحتفل به في اليوم السابع من الشهر السابع في التقويم القمري الصيني.

في عام 2024، سيكون الاحتفال به يوم السبت، 10 أغسطس.

 

الأصول

في البداية، كان لهذا العيد هدف مختلف تمامًا: كان اليوم الذي تعرض فيه الفتيات مهاراتهن في الحياكة. كما كنّ يصلين للإلهة "جينيو" لطلب الحِذق والإبداع، ولهذا السبب كان الاسم الأصلي لهذا العيد هو 乞巧节 (qǐ qiǎo jié)، والذي يعني حرفيًا "عيد طلب الإبداع".

 

قصة الحب: الفتاة الحائكة وراعي البقر

الشخصيتان الرئيسيتان في القصة وراء عيد "تشيشي" هما 织女 (zhī nǚ) الإلهة "جينيو"، المعروفة أيضًا باسم الفتاة الحائكة، و牛郎 (niú láng)، راعي البقر.

كان هناك في يوم من الأيام جنية تُدعى 织女 (zhī nǚ)، ويعني اسمها حرفيًا "الفتاة الحائكة". جاءت من عائلة الإمبراطور اليشم القوي، الذي يحكم السماء.

في أحد الأيام، نزلت إلى الأرض مع صديقاتها، وهناك التقت بصبي يُدعى (niú láng) 牛郎، ويعني اسمه حرفيًا "راعي البقر". وقع الاثنان في حب بعضهما فورًا. قررت 织女 (zhī nǚ) البقاء على الأرض وتزوجت من 牛郎 (niú láng) دون إذن من عائلتها. عاشا معًا لعدة سنوات وأنجبا طفلين.

للأسف، اكتشفت عائلتها الأمر وغضبت بشدة، لأن زواج جنية من إنسان كان أمرًا غير مقبول. لذلك، أخذها الإمبراطور اليشم من منزلهما وأعادها إلى السماء.

ولمنع 织女 (zhī nǚ) من الهرب مرة أخرى، أنشأ الإمبراطور اليشم درب التبانة (银河 yín hé) ليفصل بين العاشقين ولم يعد بإمكانهما رؤية بعضهما البعض. كانت 织女 (zhī nǚ) تقضي طوال اليوم تبكي على الجانب الآخر من درب التبانة.

كان صوت بكائها مسموعًا في جميع أنحاء العالم. في اليوم السابع من الشهر السابع القمري، تجمعت آلاف الطيور العقعق واستخدمت أجسادها لصنع جسر عبر درب التبانة. بفضل هذا الفعل الرحيم، تمكن 牛郎 (niú láng) و织女 (zhī nǚ) من اللقاء على الجسر! ومنذ ذلك الحين، أصبح هذا اليوم هو الوقت الوحيد في السنة الذي يمكن للعاشقين أن يكونا معًا مرة أخرى.

 

حقائق عن النجوم

هل تعلم أن هذه القصة نشأت حرفيًا في السماء؟

لاحظ الناس القدماء النجوم واكتشفوا أن نجمين ساطعين جدًا (Altair وVega، وهما جزء من مثلث الصيف الشهير) يقعان على جانبي درب التبانة. في اليوم السابع من الشهر السابع القمري، يقترب هذان النجمان من بعضهما جدًا، لذلك عبد الناس "التقاءهما".

 

الاحتفال بعيد "تشيشي"

في العصر الحديث، يحتفل الأزواج في الصين بعيد "تشيشي" تمامًا كما يحتفلون بعيد الحب، من خلال تقديم الهدايا، والزهور، والشوكولاتة، وكذلك الذهاب في مواعيد رومانسية. وبالطبع، من خلال إرسال أمنياتهم الخاصة بعيد "تشيشي"!

七夕节快乐

qī xī jié kuài lè!

عيد تشيشي سعيد!

 

كيف أنشأ الصينيون القدماء قصة راعي البقر والفتاة الحائكة بعد رؤية النجوم؟

古人发现天上有两颗非常亮的星星被银河分开

gǔ rén fā xiàn tiān shàng yǒu liǎng kē fēi cháng liàng de xīng xing bèi yín hé fēn kāi

اكتشف الناس القدماء أن هناك نجمين ساطعين جدًا في السماء، يفصلهما درب التبانة.

一个像两只角三只足的牛,一个像织布的女孩儿

yī gè xiàng liǎng zhī jiǎo sān zhī zú de niú, yī gè xiàng zhī bù de nǚ hái er

أحد النجوم كان يشبه بقرة بقرنين وثلاثة أرجل، والآخر يشبه فتاة تَنسج القماش

联系当时的中国社会情况是男耕女织(男的种田,女的织布),就把他们命名为牵牛星和织女星

lián xì dāng shí de zhōng guó shè huì qíng kuàng shì nán gēng nǚ zhī (nán de zhòng tián, nǚ de zhī bù), jiù bǎ tā men mìng míng wéi qiān niú xīng hé zhī nǚ xīng

في المجتمع الصيني في ذلك الوقت، كان الرجال يعملون في الزراعة والنساء في النسيج، لذلك أطلقوا على هذين النجمين اسم "نجم راعي البقر" و"نجم الفتاة الحائكة"

后来就有了牛郎和织女的故事

hòu lái jiù yǒu le niú láng hé zhī nǚ de gù shi

ومن ثم نشأت قصة راعي البقر والفتاة الحائكة